English Stories

English Stories

영어 표현, 문화, 학습 경험을 담은 이야기

영어 이야기

54개의 관련 게시물이 있습니다.

영어 이야기
68229

One Minute v. A Minute

"분"은 시간을 나타내는 단위다. 60개의 분分이 모이면 한개의 시時가 된다. 60개의 초秒가 모이면 한개의 분分을 이룬다. 그러면 영어로 한개의 분, 그러니까 일 분은 어떻게 표현할까? One minute 라고 해야 하는가, 아니면 a minute 라고 해야 하는가? 아니면, 둘 다 혼용이 가능한가? 매우 단순해 보이는 질문이지만 답은 그리 간단하지 않다. 이 질문에 대한 답은 사전에서 찿을 수 없는 답이기도 하다. 미국인의 삶 속에서 숙어처...

영어 이야기
58203

Go v. Go to

대인 관계에 있어 첫인상은 무척 중요하다고 한다. 예를 들어, 처음 만났을 때, 상대방에게서 차가운 인상을 받았다면 상대방은 언제나 차갑게 느껴진다. 특별한 계기가 없는 한, 그 첫인상은 오래오래 그렇게 남아 있는 것이다. 영어를 배울 때도 첫 인상이 중요하다. 처음에 어떻게 배웠는가 하는 것이 중요하다. 어릴 때 잘못 배운 단어 하나로 인해 오랜동안 모자라는 영어를 구사하게 되기도 한다. Go 와 go to는 무척 비슷한 단어 같은데도 용법은...

영어 이야기
69768

Funny v. Interesting

Funny 는 재미있는 일, 웃기는 일을 뜻한다. Interesting 은 흥미로운 일, 관심을 끄는 일을 뜻한다. 단순하게 둘 다 재미있는 일을 뜻 한다고 생각하면 곤란하다. 어떤 사건이 일어나서 박장대소를 하고 포복절도를 할 정도라면, very funny다. 하지만, 이런 경우에는 절대로 very interesting 이라는 표현은 쓰지 않는다. 막걸리에서 항암제가 발견되었고 또 그 함량이 와인이나 맥주보다 25배 정도 더 많다는 보고서가 ...

영어 이야기
71552

우리 인생에는 여러 가지 길이 있고, 또 그 길 안에는 여러 갈래의 길이 있다. 인생이라는 무대위에 올려져서 하루 하루를 살아 가는 우리. 험한 길을 살아온 분도 계시고, 쉬운 길만 찿아서 살아온 그런 분도 계시다. 짧게 굵게 살겠다는 분, 개똥에 뒹굴어도 이승이 저승 보다는 낫다는 분. 저마다 살아온 길, 살아가는 길이 다르다. 우리 대중 문화에도 여러 종류의 길이 나온다. 그 중에서도 아마 우리에게 가장 친숙한 길은 "삼포로 가는 길"에 나...

영어 이야기
64938

Home v. House

때때로 한글로는 똑같은 단어로 보이는데, 영어에서는 확연히 다르게 쓰여지는 단어가 있다. 홈 과 하우스가 그런 경우다. 홈 과 하우스는 영한 사전을 뒤져 보면 둘 다 "집"으로 번역 되어 있다. 그렇다고 해서 두 단어가 교체 사용 가능한 것은 아니다. 영어에서 홈 과 하우스는 엄연히 다르며, 그 쓰임도 상당히 다르다. 홈에 가장 근접한 우리말은 "가정"이고, 하우스는 "주택"이다. 영어로 home 하면 가족이 있는, 따뜻한 느낌이 드는 단어다....

영어 이야기
1235946

Take Care

토요일 저녁 늦은 시간에 아버지에게 전화를 한다. 아버지는 35년생. 우리 나이로 일흔여섯이 되신다. 어떻게 지내시는지, 건강은 어떠하신지 여쭙는다. 늘 더욱 자주 전화를 하겠다고 생각하지만, 그러지 못하는 것 같다. 사랑하는 나의 아버지. 나이가 드시면서 점점 키가 줄어 드시는 것같다. 귀도 예전만큼 그리 밝지는 못하시다. 아들은 나이 든 아버지가 걱정되어서 전화를 하지만, 아버지는 도리어 늦은 밤까지 귀가하지 못하고 사무실에서 일을 하는 아...

영어 이야기
67479

어처구니 없다

성석제씨의 글 중에 "방"이라는 글이 있다. 그곳에서 그는 밝힌다, '어처구니가 없다는 것은 어처구니가 있다는 뜻이다'라고 (주1 참조). 과연 그럴까? 어떤것이 없다고 하는 것은 어떤것이 있다고 하는 것을 뜻하는가? 없다고 하는 것은 있다고 하는 것의 반증인가? 처음부터 존재하지 않았던 것을 없다고 할 수 있는가? 아니면, 없다고 할 수 없는가? 빛과 어둠, 선과 악, 하나님과 마귀에 대한 생각을 하다가 성석재씨의 어처구니 이야기가 떠오르는 ...

영어 이야기
79112

My bad

영어가 문법에 안 맞는 경우 broken English 라고 한다. 때때로 fractured English라고 부르기도 한다. 직역을 하면 고장난 영어 또는 깨진 영어가 되겠다. 브로큰 잉글리쉬는 외국인이 주로 구사한다. 그도 그럴것이 영어가 모국어가 아닌 외국인의 입장에서 영어를 native 처럼 한다고 하는것은 매우 힘든일이기 때문이다. 어쩔수 없이 틀린 문법의 영어를 구사하고 만다. 하지만 네이티브라고 브로큰 잉글리쉬를 사용하지 않는다는 ...

영어 이야기
60167

하루하루 v. 매일 (每日)

김광석씨 생전의 인터뷰를 보았다. 공연 1천 회를 기념하는 자리에서 그는 이렇게 말했다. "저는 공연 1천회를 목표로 노래를 부른 것은 아니었습니다. 다만 하루하루, 매 회마다 열심히 노래를 부르다 보니 어느덧 1천 회가 되었네요." 김광석씨의 노래를 들어보면 그가 얼마나 열심히 노래를 불렀는지 알 수 있다. 난 눈을 감아도 그의 열창하는 모습이 보인다. 나는 음치지만, 노래 한 소절만 들어도 김광석씨의 노래는 알아본다. 수천 번을 들어 보았지...

영어 이야기
242380

긁어 부스럼

내버려 두면 될 일을 공연히 건드려서 문제를 일으키는 경우를 비유하는 우리말 속담이다. 부스럼의 또 다른 말은 종기, 뾰루지 등이다. 이와 비슷한 영어 속담이 여럿있다. 우선 나열해 본다: 1. Leave well enough alone 2. Let sleeping dog lie 3. You should not bring a hornet's nest about your ears 4. You don't want to open the Pandora...

최근 게시물